Klasa średnia. Podcast 6. Фредерик Шопен | Rosyjski tylko ze mną
Skip to content
gru 12 / Nina

Klasa średnia. Podcast 6. Фредерик Шопен

I.

„Детство и юные годы (Dzieciństwo i młode lata)

Фридерик Шопен родился близ Варшавы в имении (posiadłość) Желязова Воля. Оспариваются  (kwestionuję się) три даты его рождения (urodzenia) .  До сих пор (do dziś) мы не знаем, был ли то солнечный день 1 марта 1810 года, или пасмурный (ponury) день 1 марта 1809 года, или, наконец, 22 февраля 1810 года.

Отец композитора – Николай Шопен – француз, сын лотарингского крестьянина (chłopa), ещё в молодые годы переселился (przeprowadził się) в Польшу. Трудно сказать (ciężko powiedzieć) , что заставило (co zmusiło) его покинуть Францию, но в Польше он нашёл (znalazł) новую родину (ojczyznę) и принимал горячее участие в её судьбе (los). Николай Шопен вместе с польскими патриотами принимал участие (uczestniczył) в борьбе (walka) за независимость (niepodległość) Польши. После разгрома восстания (powstanie) Костюшки и окончательного раздела (podziału) Польши (1795) Николай Шопен, капитан армии Костюшки, несмотря (bez względu) на шаткость (chwiejność) своего положения решил (zdecydował) остаться в Польше. Человек широкого умственного кругозора (horyzont) и образования (wykształcenie) , он занялся педагогической деятельностью (działalność) и вскоре (wkrótce) завоевал репутацию одного из лучших (jednego z najlepszych) педагогов Варшавы. В 1802 году Николай Шопен, приглашённый в качестве (jako) воспитателя (wychowawca) к детям графа Скарбека, поселился в имении Скарбеков Желязова Воля. В 1806 году состоялся брак (zostało zawarte małżeństwo) дальней родственницей (daleka krewna) Скарбеков Юстиной Кжижановской. По сохранившимся свидетельствам, мать композитора была чрезвычайно (nadzwyczaj) музыкальна, хорошо (dobrze) играла на фортепиано, обладала красивым голосом (miała ładny głos) . Своей матери (swojej matce) Фридерик обязан (zawdzięcza) первыми музыкальными впечатлениями (wrażeniami) , привитой (zaszczepioną) с младенческих лет любовью (miłością) к народным мелодиям.

Осенью 1810 года, спустя некоторое время (po jakimś czasie) после рождения сына (po urodzeniu syna) , Николай Шопен переселился в Варшаву. В Варшавском лицее он, благодаря (dzięki) счастливому стечению обстоятельств (szczęśliwemu zbiegu okoliczności) ,  получил (dostał) место преподавателя французского языка (wykładowcy języka francuskiego) и содержал (utrzymywał) пансион для воспитанников лицея. Интеллигентность и чуткость (wrażliwość) родителей спаяли (złączyli) всех членов семьи (wszystkich członków rodziny) любовью и благотворно (dobroczynne) сказывались на развитии (rozwoju) одарённых детей. Кроме (oprócz) Фридерика в семействе Шопенов было ещё три сестры: старшая – Людвика (в замужестве Енджеевич), бывшая его особенно (szczególnie) близким и преданным (oddanym) другом (przyjacielem) , и младшие – Изабелла и Эмилия. Сёстры обладали разносторонними способностями (różnorodnymi zdolnościami), а рано умершая Эмилия – выдающимся литературным талантом. Особым вниманием (uwagą) и заботой (opieką) был окружён маленький Фредерик с его необыкновенным (nadzwyczajnym) музыкальным дарованием. Подобно Моцарту, он поражал (zadziwiał) окружающих (otoczenie) музыкальной «одержимостью» (owładnięciem) , неиссякаемой фантазией в импровизациях, прирождённым пианизмом. Его восприимчивость (pojętność) и музыкальная впечатлительность (wrażliwość) проявлялись бурно и необыкновенно. Он мог плакать, слушая музыку, вскакивать ночью (w nocy), чтобы (żeby) подобрать на фортепиано запомнившуюся (zachowaną w pamięci) мелодию или аккорд.

К шестилетнему или семилетнему возрасту ( w wieku 6 lub 7 lat) относят начало (początek) систематических занятий Фридерика на фортепиано. Первым и единственным его учителем (nauczycielem) фортепианной игры был Войцех Живный (1756 – 1842), чех (Czech) по происхождению (z pochodzenia) . Живный едва ли (wątpliwie) был первоклассным педагогом, но (ale) каким он был музыкантом, можно судить (można sądzić) по тому, что именно (właśnie) он воспитал (wychował) в Шопене любовь к И.С. Баху и В.А. Моцарту. Будучи (będąc) уже зрелым художником (dojrzałym artystą) и концертирующим пианистом, Шопен не расставался с партитурами Моцарта, а однажды (pewnego razu) на вопрос (pytanie) , как он готовится к выступлениям, ответил (odpowiedział) : „Я обыкновенно (zazwyczaj) запираюсь (zamykam się) на две недели (tygodnia) и играю (gram) Баха – это моя подготовка.

источник (źródło)

II.

Зубрилка  ;)

кто? что? мужской род, женский род, средний род

борьба, брак, внимание, воспитатель, восприимчивость, впечатлительность, деятельность, забота, имение, крестьянин, неделя, независимость, обстоятельство, родина, свидетельство, способность, судьба, учитель, художник

(walka, małżeństwo, uwaga, wychowawca, pojętność, wrażliwość, działalność, opieka, posiadłość, chłop, tydzień, niepodległość/niezależność, okoliczność, ojczyzna, świadectwo, zdolność, los, nauczyciel, artysta)

что делать? /что сделать?

переселяться/переселиться, заставлять/заставить, покидать/покинуть, получать/получить, поражать/поразить, родиться

(przeprowadzać się/przeprowadzić się, wymuszać/wymusić, porzucać/porzucić, dostawać/dostać, zadziwiać/zadziwić, urodzić się)

как?

вскоре, именно, чрезвычайно, необыкновенно, обыкновенно

(wkrótce, właśnie, nadzwyczajnie, niezwykle, zwykle)

какой? ( какая? какое?)

близкий, единственный, красивый, лучший, младший, пасмурный, преданный, прирождённый, солнечный, счастливый, умственный

(bliski, jedyny, ładny, najlepszy, młodszy, ponury, oddany, wrodzony, słoneczny, szczęśliwy, umysłowy)

выражения

благодаря счастливому стечению обстоятельств (dzięki szczęśliwemu zbiegu okoliczności)

до сих пор (do tej pory)

один из лучших  (jeden z najlepszych)

трудно сказать (ciężko powiedzieć)

Zadanie bojowe ;) :

III.

Wykonaj TEST do tego tekstu.


IV.

Nie umiesz czytać po rosyjsku? Nie martw się! ;)

This blog is monetized using Are-PayPal WP Plugin